XTrans
Help you focus on post-edting and formatting — XTrans automates 90% of document and file translation work.
(File → convert to XLIFF file → AI translation → target language file → MTPE/formatting → deliver)
XLee
XLee is for translators. Although CAT tools use XLIFF to manage translation projects, most AI translators operate on isolated segments and lack context. XLee leverages cross-segment context to produce higher-quality, more coherent translations.
XAligner
A multilingual sentence alignment tool to facilitate the construction of multilingual parallel corpora and translation memories.
Streamline every step — from alignment to delivery.

Workflow
1. Upload
Upload your files (XLIFF, DOCX, ...).
2. AI Translation
Context-aware AI translates content while maintaining terminology consistency.
3. Quality Check
If needed, we provide lingusitc review serivce to ensure quality.
4. Delivery
Fully localized files in original format, ready to deploy.
XLee
For professional translator and agency
- ❌Inconsistency in key terms
- ❌Segment translation loses context
- ❌Constraints the power of MT and AI
- ❌Relies only on experts for quality
- ✅MT with full context awareness
- ✅Ensures term consistency from the start
- ✅Frees experts from simple errors
Industry Challenges
- •Lack of quality control and project management
- •Project managers unfamiliar with target languages
- •Non-native translators and proofreaders
Why Us?
We are committed to delivering quality work that meets your exact needs.
Your success is our priority!
What We Offer
Comprehensive solutions for your translation needs
Professional Translation
We only work with translators who understand your field. The project manager or proofreader is either a native speaker or has near-native or professional-level proficiency in the target language.
Enterprise Solutions
From high-touch adaptable localization solutions to large-volume automated transactional services, we offer a wide range of fully managed translation services.
Talent Pool
We are actively recuirting translators, proofreaders, and project managers.With the quality first princple, we are looking for the best people in the industry.
Get in Touch
Human translation and post-editing
We have inhouse linguists deliver English - Chinese (Simplified) translation.We have a talent pool of translators and interpreters for other language pairs.
Services: human translation, native review, and MT post-editing.
Domains we cover
Subject-matter translators handle your documents end to end with tight QA and turnaround.
- - IT & software
- - Publishing & e-learning
- - Subtitling
- - Websites & apps
- - Technical documentation
- - E-commerce
- - Marketing & advertising
- - Gaming & entertainment
- - Travel & tourism
- - Retail & consumer
- Can't find your domain? Contact us – we'll match you with translators in your field.